Aloha kākou!
Pehea ʻoukou?
Pololei ka pela ʻana ʻo LEI POʻO.
He aha ka manaʻo ʻo "LEI PŌ"??
ご無沙汰しています。
最近ちょっと多く目にするので、
訂正?を。。。
よく目にするのは、レイポーという言葉や、
ハナホーという言葉。
ハワイ語話す人からすると、????? となります。
正しくは、レイ ポッオ、ハナ ホウなんですよねぇ。。。
日本語で書くと伝わりにくいですよね?
ハワイ語で書くとこんな感じ。
最初のカタカナ表記通りに書くと、
Lei pō
Hana hō
正しくは、
Lei poʻo
Hana hou
わかりますか?
日本語の加藤(かとう)さんを、かとーさんと発音するのとは大違い!
皆様、ご注意くださいませ☆
ハワイ語クラス開講中!
お問い合わせ&お申し込み ===> maoliuka@gmail.com
【12/21】京都、まーさんソロ町家コンサート
15 時間前
0 件のコメント:
コメントを投稿